Francisco
chegou, no dia 27, à Polónia para a XXXI Jornada Mundial da Juventude. Porém,
não deixou de fazer jus àquilo que marca a história da Europa e em particular a
da sua região centro-oriental e concretamente a da Polónia, onde marcam pontos
nevrálgicos a Divina Misericórdia,
peculiarmente cuidada por São João Paulo II e por Santa Faustina, os campos de
concentração quais testemunhos da sanha feroz do nazismo e o cultivo da memória nacional, ora plasmado na celebração
dos 1050 anos do Batismo desta nação.
O Papa, no
encontro que teve com os jornalistas no voo de Roma para Cracóvia, não se
deteve a olhar para o mundo com paninhos quentes. E emendou o discurso do Padre
Lombardi que insistia no vocábulo “insegurança” para declarar:
“Mas a palavra verdadeira é guerra. Desde há tempos que vimos
dizendo: ‘o mundo está em guerra aos
pedaços’. Esta é guerra. Havia a de '14, com os seus métodos; depois a de
39 a 45, outra grande guerra no mundo; e agora é esta. Talvez não seja tão
orgânica (organizada, sim; digo… orgânica), mas é guerra. Este santo sacerdote,
que foi morto mesmo no momento em que oferecia a oração por toda a Igreja, é
um; mas quantos cristãos, quantos inocentes, quantas crianças... Pensemos na
Nigéria, por exemplo. ‘Mas aquela é África...’ É guerra. Não tenhamos medo de
dizer esta verdade: o mundo está em guerra, porque perdeu a paz.”
E, já depois
de Lombardi como que querer mencionar o término do encontro, Francisco esclareceu:
“Quando falo de guerra, falo de guerra a sério, não de guerra de religião.
Há guerra de interesses, há guerra por dinheiro, há guerra pelos recursos da
natureza, há guerra pelo domínio dos povos: esta é a guerra. Alguém poderia
pensar: ‘Está a falar de guerra de religião’. Não. Nós de todas as religiões
queremos a paz. A guerra, querem-na os outros.”
Entretanto,
havia referido que “a juventude sempre nos fala de esperança” e mostrara o
desejo de que “os jovens nos digam algo que nos dê um pouco mais de esperança,
neste momento”. Era o momento ensombrado pela decapitação do Padre Jacques Hamel na celebração da Eucaristia numa
Igreja em Saint-Etienne-du-Rouvray. E o Pontífice agradeceu a quem lhe fez chegar
as suas condolências, de modo especial ao Presidente da França que lhe quis
telefonar.
***
Após a cerimónia
de boas-vindas na Área Militar do Aeroporto Internacional “São João Paulo II” de
Balice-Cracóvia, o Papa, a sua comitiva e as entidades que participaram nesta
cerimónia dirigiram-se ao Castelo de Wawel para
o “Encontro com as autoridades, a sociedade civil e o corpo diplomático”.
Foi no
discurso que aí proferiu que deixou a mensagem mais política da visita. É a
primeira vez que em encontros desta natureza com Francisco são mencionados os Reitores das universidades.
O Bispo de
Roma salientou ser esta a 1.ª vez que visita a Europa Centro-Oriental e
sublinhou o seu contentamento por começar da Polónia, fazendo elogiosa
referência ao “inesquecível São João Paulo II, idealizador e promotor das
Jornadas Mundiais da Juventude”. Depois, apontou o facto de o Papa polaco
gostar de falar da Europa que respira com os seus dois pulmões, que Francisco
não especificou, mas que se consubstanciam na tradição cristã-ocidental e na tradição
eslavo-ortodoxa. Com estas, na ótica do Papa polaco, teria de se formar a
grande Europa, que se estende do Atlântico aos Urais. E, segundo Francisco, “o sonho dum novo humanismo europeu é animado pela
respiração criativa e harmónica destes dois pulmões”, bem como “pela
civilização comum que tem no cristianismo as suas raízes mais sólidas”.
E o Papa argentino
frisando que “a memória carateriza o povo polaco”, enalteceu “o sentido vivo da
história do Papa João Paulo II”, o qual, sempre que falava dum povo, “partia da
sua história” evidenciando “os seus tesouros de humanidade e espiritualidade”.
Evocando a
recente celebração dos 1050 anos do Batismo da Polónia – “momento forte de
unidade nacional”, a confirmar a concórdia (na diversidade das opiniões) como “estrada segura” para “o bem comum de todo o
povo – declarou:
“A consciência da identidade, livre de complexos de superioridade, é
indispensável para organizar uma comunidade nacional com base no seu património
humano, social, político, económico e religioso, para inspirar a sociedade e a
cultura, mantendo-as simultaneamente fiéis à tradição e abertas à renovação e
ao futuro”.
Depois de
enunciar, mais que sumariamente, as linhas-força do diálogo genuíno – dizendo
que “não pode haver diálogo, se cada qual não parte da sua própria identidade”
e que a “profícua cooperação internacional e a mútua consideração maturam
através da consciência e do respeito pela identidade própria e alheia”, retomou
o tema da memória e vincou:
“Na vida diária de cada indivíduo como de cada sociedade, há dois tipos de
memória: a boa e a má, a positiva e a negativa. A memória boa é a que a Bíblia
nos mostra no Magnificat, o cântico de Maria, que louva o Senhor e
a sua obra de salvação. Ao invés, a memória negativa é a que mantém o olhar da
mente e do coração fixo obsessivamente no mal, a começar pelo mal cometido
pelos outros.”.
A este
propósito, reconhecendo que os polacos souberam “fazer prevalecer a memória boa”,
elencou dois exemplos: a celebração dos 50
anos do perdão permutado entre os episcopados polaco e alemão, depois da II
Guerra Mundial; e a Declaração Conjunta
entre a Igreja Católica da Polónia e a Igreja Ortodoxa de Moscovo. Envolvendo estes
atos as comunidades eclesiais, tiveram consequências que os transcendem. O primeiro
“desencadeou um processo social, político, cultural e religioso irreversível,
mudando a história das relações entre os dois povos” (polaco e alemão); e o segundo “deu início a um processo de
aproximação e fraternidade” entre as duas Igrejas e entre os povos polaco e
russo.
A Polónia
mostra como se faz “crescer a memória boa e deixar para trás a má”, com base na
“esperança e confiança firmes n’Aquele que guia os destinos dos povos”, abre
portas e das dificuldades cria oportunidades e novos cenários tidos como impossíveis.
Assim, as vicissitudes históricas do país revelam que, após tempestades e
trevas, o povo refeito na sua dignidade canta como os judeus no regresso do cativeiro
babilónico: “Parecia-nos viver um sonho.
A nossa boca encheu-se de sorrisos e a nossa língua de canções” (Sl 126/125,1-2). O caminho
percorrido e o alcance das metas dão força e serenidade para enfrentar os
desafios que “requerem a coragem da verdade” e o “compromisso ético constante”
com vista ao respeito pela dignidade da pessoa humana nos processos decisórios
e operativos e nas relações humanas.
E é desde este
campo de análise que o Pontífice giza toda a atividade, nomeadamente a
economia, a relação com o meio ambiente e a forma de gerir o complexo fenómeno
migratório.
Para este o
Papa reclama “um suplemento de sabedoria e misericórdia”, para a superação dos medos
e a obtenção dum bem maior, sentenciando:
“É preciso identificar as causas da emigração da Polónia, facilitando o
regresso de quantos o queiram fazer. Simultaneamente é precisa a
disponibilidade para acolher as pessoas que fogem das guerras e da fome; a
solidariedade para com os que estão privados dos seus direitos fundamentais,
designadamente o de professar com liberdade e segurança a sua fé.”.
Mas não
basta a ação de um país: “devem ser estimuladas colaborações e sinergias a
nível internacional” na busca do encontro de soluções para os conflitos e guerras,
que forçam tantos a deixar casa e pátria; há que aliviar o sofrimento, sem
deixar de trabalhar ininterruptamente e com inteligência pela justiça e paz,
testemunhando factualmente os valores humanos e cristãos.
É à luz
desta história milenária que o Papa apela à Polónia a que olhe com esperança o
futuro e as questões que enfrenta, num “clima de respeito entre todas as
componentes da sociedade” e num “diálogo construtivo entre as diferentes
posições”. E Francisco aborda os problemas que ora se põem ante os olhos das
famílias e dos povos: a criação das melhores condições de crescimento civil,
económico e demográfico, alimentando a confiança de oferecer uma vida boa aos filhos;
a educação com vista ao enfrentamento dos problemas e à usufruição da beleza da
criação, “do bem que soubermos fazer e difundir, da esperança que lhes
soubermos dar”; a definição de políticas sociais em prol das famílias (núcleo primário e fundamental da sociedade), visando socorrer as mais frágeis e pobres e
apoiá-las no acolhimento responsável da vida; a postura do acolhimento e
proteção da vida, desde a conceção até à morte natural (obrigação de
todos quanto ao seu respeito e cuidado); e o
reconhecimento de que ao Estado, à Igreja e à sociedade compete “acompanhar e
ajudar concretamente quem está em situação de grave dificuldade”, para que o filho
nunca seja sentido como fardo mas como dom e os mais frágeis e pobres não se
vejam abandonados.
Ao
Presidente da República o líder da Igreja Católica garante que “a nação polaca
pode – como sucedeu em todo o seu longo percurso histórico – contar com a
colaboração da Igreja Católica”, de modo que, à luz dos princípios cristãos que
forjaram a história e a identidade da nação, saiba também hoje “avançar no seu
caminho, fiel às suas melhores tradições e repleta de confiança e esperança,
mesmo nos momentos difíceis”.
Finalmente,
augurou “a cada um dos presentes um sereno e frutuoso serviço ao bem comum” e
implorou para a Polónia a bênção e proteção de Nossa Senhora de Częstochowa.
***
Não se pode
dizer que Francisco não siga o jeito dos seus antecessores mais próximos de
falar a partir da realidade histórica e social do seu auditório; não pode dizer-se
que este Papa não mete as mãos na massa da política quando os problemas urgem,
as situações de injustiça clamam e o grito dos pobres, explorados e enjeitados nos
interpela. Mas o que ninguém pode dizer é que Francisco não mergulha aqui e
ali, agora e logo, no fundamental da espiritualidade, seja entre jovens ou
entre idosos e crianças, seja entre políticos e detentores do poder económico:
Deus, Misericórdia, Esperança, Proximidade, Jesus Cristo como a grande e única
referência.
E foi
espiritual, político e psicologicamente chocante o seu eloquente discurso ante
a memória do holocausto, hoje dia 29. Enquanto os seus predecessores João Paulo
e Bento se justificaram pelas suas raízes e falaram com história e alma,
Francisco fez o sermão mais eloquente porque tremendamente sintético e não
pronunciado (escreveu-o no
livro e honra):
Signore,
abbi pietà del tuo popolo! Signore, perdono per tanta crudeltà!
Franciscus –
29.7.2016
Quanto ao
mais falam o silêncio, a oração, a entrada na cela 18 do Bloco 11, onde Maximiliano
Kolbe foi martirizado, a deambulação pelas lápides e a deposição da vela. Não
esqueço que assinou e datou, legando à memória a marca da personalidade, o
Papa, e a do tempo (kairós).
2016.07.29 – Louro de Carvalho
Sem comentários:
Enviar um comentário